Letras: il tango e le sue parole | Cascabelito

“Ballando ci si emoziona al suono di un violino, o di un bandoneón, si interpretano ritmi e melodie, si parla di quell’artista o di quell’altro […] Eppure mi sono convinto che […] la maggior parte dei ballerini non abbia piena consapevolezza del significato delle parole che animano i tanghi, i vals e le milonghe che abitualmente si ballano.

La  lingua utilizzata dai parolieri del tango è una mescolanza di idiomi…porteño, lunfardo (verlain di Buenos Aires), spagnolo, castigliano, italiano, ecc.
Inoltre non tutti gli interpreti cantano l’intero tema; questo rende diverse le versioni di uno stesso brano, secondo il cantante o l’orchestra che lo esegue.”

Cascabelito Tango

Música: José Bohr
Letra: Juan Andrés Caruso

Entre la loca alegría
volvamos a darnos cita
misteriosa mascarita
de aquel loco Carnaval.
Donde estás Cascabelito,
mascarita pizpireta,
tan bonita y tan coquet
a con tu risa de cristal.
Cascabel, Cascabelito;
ríe, ríe y no llores
que tu risa juvenil
tenga perfumes
de tus amores.
Cascabel, Cascabelito;
ríe, no tengas cuidado
que aunque no estoy
a tu lado te llevo
en mi corazón.
Mascarita misteriosa,
por tener mi alma suspensa
me ofreciste en recompensa
tu boca como un clavel.
Cascabel, Cascabelito;
ríe, ríe y no llores
que tu risa juvenil
tenga perfumes
de tus amores.
Cascabel, Cascabelito;
ríe, no tengas cuidado
que aunque no estoy a tu lado
te llevo en mi corazón.

Cascabelito  Tango

Musica: José Bohr
Testo: Juan Andrés Caruso

Tra la pazza allegria
incontriamoci di nuovo
misteriosa mascherina
di quello pazzo Carnevale.
Dove stai Cascabelito,
mascherina peperina
tanto bella e tanto civettuola
con la tua risata di vetro.
Peperino, Cascabelito;
ride, ride e non piangere
che la tua risata giovanile
abbia profumi dei tuoi amori.
Peperino, Cascabelito;
ridi, non fare attenzione
che benché non stia al tuo fianco
ti porto nel mio cuore.
Maschera misteriosa,
per avere la mia anima sospesa
mi offristi in ricompensa
la tua bocca come un garofano.
Peperino, Cascabelito;
ridi, ridi e non piangere
che la tua risata giovanile
abbia profumi dei tuoi amori.
Peperino, Cascabelito
ride, non fa attenzione
che benché non stia al tuo fianco
ti porto nel mio cuore.